Javiera Castro
Lettrice madrelingua spagnola, alterno il mio lavoro di insegnamento nelle scuole con l'ideazione e l'organizzazione di laboratori creativi per bambini e ragazzi.
Javiera Castro
Sono costantemente alla ricerca di idee e nuove tendenze, con l'obiettivo di insegnare attraverso un percorso ludico, coinvolgente e divertente.
Javiera Castro
Muoversi, giocare e improvvisare!
Il corpo diventa protagonista mentre esploriamo storie e personaggi con fantasia e divertimento.
Javiera Castro
Ogni attività manuale è un viaggio creativo e tutto prende vita nelle nostre mani. Trasformiamo emozioni e racconti in piccole opere uniche.
Javiera Castro
Sumérgete en cuentos, talleres y juegos donde el español se aprende de manera divertida y participativa.
Mi chiamo Javiera, ho radici cilene e italiane, e da sempre coltivo la passione per l’arte, il teatro e le lingue.
Fin da bambina ho vissuto immersa nella creatività: la mia famiglia materna, formata in gran parte di artisti, mi ha trasmesso il gusto per l’espressione e l'immaginazione. Danza, musica, disegno, teatro sono sempre stati presenti, e persino la mia voce, scoperta dal nonno, è diventata un dono che per anni ho tenuto nascosto.Durante il liceo ho incontrato il teatro e il trapezio: due mondi che mi hanno affascinata profondamente, insieme alla letteratura e allo spagnolo, il mio idioma. Ho frequentato l’università di Belle Arti a Santiago del Cile, ma il destino mi ha condotto oltre oceano, portandomi a intrecciare esperienze diverse e ad accogliere nuove culture. Per un periodo la mia espressività è rimasta in silenzio, ma la vita, con la sua saggezza, sa attendere: dopo la maternità, la mia voce è ritornata e ha trovato spazio nelle lezioni di spagnolo, arricchite da un tocco teatrale e creativo.
Quelle lezioni si sono trasformate presto in letture animate, laboratori manuali e microstorie teatrali. Ogni progetto è diventato un intreccio di parole, corpo e creatività.Oggi collaboro con scuole, enti e biblioteche come lettrice e formatrice, accompagnando gli studenti nella preparazione ai diplomi di spagnolo e nella scoperta della lingua attraverso progetti teatrali e creativi.
Faccio parte di un’associazione culturale che valorizza gli antichi mestieri come forme di conoscenza, espressione e memoria condivisa.
Non inseguo una forma sola: mi muovo tra passaggi e incontri.
Il mio lavoro attraversa confini — tra arti, lingue e persone — senza cercare definizioni, dove ogni storia prende forma e abita la trasformazione.
Text